Ralph Zade

Netzwerker der Gruppe L – Redaktion und Lektorat

Ralph Erik Zade, Ass. jur.,
licencié en droit (Univ. Paris 2)

Lektor und Autor für

  • Recht, Politik, Europäische Union
  • Kultur, Literatur und Geschichte der
    romanischen Länder und Lateinamerikas
  • Reisetexte, Reiseführer
  • Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen

ralph.zade@gruppe-l.de

.Ralph Zade, Lektor und Autor für Recht, Politik, Europäische Union

Leistungen

Als Autor verfasse ich – gern auch in Ihrem Content-Management-System – für Sie Online- und Printtexte aller Art aus den Bereichen Recht, Politik und Europäische Union. Mein zweiter Schwerpunkt ist die Kultur, Literatur und Geschichte der romanischen Länder einschließlich Rumäniens und Lateinamerikas. Neben dem Sachbuch- und Lexikonbereich arbeite ich für journalistische Publikationen und liefere z.B. Hintergründe zu aktuellen politischen Themen. Auf der Basis mehrjähriger Lehrerfahrung bin ich auch im Bereich didaktischer Publikationen tätig. Außerdem verfasse ich Reisetexte vom Essay bis zum Reiseführer.

Als Lektor bearbeite ich Ihre Manuskripte mit Schwerpunkt auf den o. g. Gebieten inhaltlich und sprachlich-stilistisch. Im juristischen Bereich lektoriere ich neben praxisbezogenen Texten didaktische Materialien wie Fernstudienmanuskripte oder Repetitorenskripten sowie juristische Dissertationen und andere Qualifikationsarbeiten. Nach Ihren Wünschen übernehme ich das Management von Publikationsprojekten und arbeite mit Bildredaktion, IT und Herstellung zusammen. Auch im Bereich von Wörterbuchdatenbanken habe ich Erfahrung.

Als Übersetzer übertrage ich Ihre Texte aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen ins Deutsche. Ein Schwerpunkt liegt dabei auf juristischen Fachübersetzungen. Außerdem prüfe ich Ihre Übersetzungen auf inhaltliche Richtigkeit und lektoriere sie sprachlich-stilistisch.

Sprachkenntnisse

Neben den Sprachen, aus denen ich übersetze, bin ich in der Lage, auf Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Dänisch, Russisch, Polnisch und Tschechisch für Sie zu recherchieren.

Links

Reiseführer Piemont und Aostatal (Buchinformation mit Online-Leseprobe).

Webauftritt zu Leben und Werk des Autors und Arztes Max Mohr (mein Part hierbei: die Erarbeitung der Texte, der englischen Sprachfassung sowie der Bildauswahl samt Bildunterschriften).

Brockhaus Bildung 21
(von mir: die Abschnitte zu den Bereichen Recht, Politik, romanische Sprachen und Literaturen, slawische Sprachen und Literaturen).

„Von Babylon nach Jerusalem“ – Die Schriftstellerin Ida Hahn-Hahn (1805-1880)

 

 


Stationen

  • Seit 2009 hauptberuflich freier Autor und Lektor im Rahmen der Gruppe L.
    Zusammenarbeit unter anderem mit folgenden Partnern:
    Cornelsen-Verlag, wissenmedia in der inmediaONE] GmbH (Bertelsmann-Gruppe), Lexis Consulting Agentur für analoge und digitale Medien, interconcept Medienagentur, GreenTomato GmbH Media Solutions, Iwanowski‘s Reisebuchverlag, Institut für Geschichte der Medizin der LMU München, Zentraldezernat Publikationen Bistum Mainz.
  • 2006-2009: Fachredakteur online beim Bibliographischen Institut Leipzig: Mitarbeit an Brockhaus online und Meyers Lexikon online. Daneben im Printbereich Mitarbeit am Brockhaus Politik und am Brockhaus Ernährung (3. Auflage).
  • 2003-2005: Fachredakteur Print beim Bibliographischen Institut Leipzig: Mitarbeit u. a. an der 21. Auflage der Brockhaus-Enzyklopädie in 30 Bänden und an der 10. Auflage von Meyers Taschenlexikon in 24 Bänden.
  • 1997-2002: Wissenschaftlicher Mitarbeiter im Bereich des Öffentlichen Rechts und Europarechts an der Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder).

Ausbildung

  • Abschlüsse: Licence en droit mit mention „bien“, zwei bayerische Prädikatsexamina.
  • Referendariat u. a. bei der United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), Wien, der International Maritime Organization, London und der deutschen Botschaft in Asunción (Paraguay).
  • Jurastudium an der Georg August-Universität Göttingen, der Université Paris 2 (Panthéon-Assas) und der Ludwig Maximilians-Universität München.
  • Längere Auslandserfahrung in Zentralamerika

Comments are closed.

  • Gearbeitet haben wir unter anderem für:

    Logo Dudenverlag